学習コラムColumn
先日の白井コーチのブログにありましたが
英語の歌や映画で英語学習をするのって、本当におすすめです!
そこで、今回は映画『プラダを着た悪魔』で出てきたフレーズをご紹介します!
***
おはようございます!
表参道のプレゼンスから見える、朝の新宿方面の風景をお届けします。
景色を見ながら、ニューヨークのビル群とセントラルパークに想いを馳せてしまったので(笑)、
ニューヨークが舞台の映画『プラダを着た悪魔』より、フレーズを。
ミランダ:Emily?Emily?
ナイジェル:She means you.
“She means you.” というのは、直訳すれば「彼女が君を意味している」という感じですが、
そこから「彼女君をよんでるよ」という意味になるんですね。
英語っぽい言い回しです^^
上記は、主人公の新米アシスタントであるアンディが、編集長ミランダから名前すら覚えてもらえず、
第一アシスタントの名前である「エミリー」と呼ばれ続けるシーンの一部です。
大好きな映画は何回も見て、ストーリーも楽しんで、フレーズも覚えられますね♪
皆様、よい一日を!
(船橋)
***
「mean=意味する」なんて、中学校で習う超基礎単語。
こんな使い方もあるんだ、という気づきとともに、実際の会話でも使うんだ!と嬉しくなります。
映画や歌から新たな表現を学べるところもポイントですが
自分が今まで勉強してきた単語やフレーズが実際に使われているのを聞くと感動しませんか??
これまでの勉強に自信が持てますよね。
皆さんも、「この人の真似してみたいな」「こんなシーン憧れるな」と
ワクワクしながら観れる映画を見つけてみてください^^
*このブログでは過去にプレゼンスfacebookに投稿した内容をご紹介しております。