if節の動詞の現在形について。

【質問】
I don’t know if he will come back home again.
この文章の、will comeはcomesではないのでしょうか?
if節の中の時制は、「未来のことを表しても、現在形にする」という
ルールがあった気がします。
【回答】
if は「もし」の意味の他に、「〜かどうか」という意味も持っており、
どちらの意味で使われているのかを考えなければなりません。
「もし」の意味の時には、if節の中の時制は、未来のことでも現在形となる
ルールがあります。
一方、「〜かどうか」の意味の時には、時制は通常通り。
つまり、未来のことは未来形で表します。
そして、上記の文章におけるifの使い方としては、「~かどうか」というものになります。
一応確認をしておくと、日本語訳は、
「私はわからない 彼が明日再び戻ってくるかどうか。」
となりますね。